「Wake up」と「Get up」 使い分けられてますか?違いは?
こんにちは、マヒロです(^^
今回は「Wake up」と「Get up」の違いについて紹介したいと思います!
私も英語を勉強をし始めた際は、「どういう違いがあったっけな?」と少し混乱したことがあったので、もしその違いをいまいち理解していない場合はしっかりと学習しましょう👍
それではいきます!
目次
1、二つの単語の違い
まず「Wake up」と「Get up」の意味ですがどちらとも広義的には「起きる」です。しかしどちらとも使うシチュエーションが少し違います。
Wake up の方は目が覚めてない状態から起きるつまりただ目が開いた状態ですね!体はまだ起き上がってません。
そしてGet upはベッドから起き上がるという意味になります!
Wake up→目が覚める
Get up→起き上がる
なのでWake upからGet up をするという順番ですね!
2、「Wake up」と「Get up」を使った例文
それぞれの例文を見ていきましょう!
- Wake upを使った例文
I wake up at the same time every day.
毎日同じ時間に目覚めます。
毎日同じ時間に目覚めます。
Could you wake me up tomorrow, please?
どうか明日起こしてください。
どうか明日起こしてください。
I woke up suddenly because of a nightmare.
悪夢のせいで突然目が覚めた。
悪夢のせいで突然目が覚めた。
- Get upを使った例文
It's really cold this morning so I don't wanna get up for a while.
今朝はとても寒いのでしばらくは起きたくない。
今朝はとても寒いのでしばらくは起きたくない。
Stefanie! It's already time to prepare for school so get up.
ステファニー!もう学校に行く準備をする時間だから起きなさい。
ステファニー!もう学校に行く準備をする時間だから起きなさい。
3、おまけ
因みに
2つの英単語の過去形、過去分詞は
- Wake up→Woke up→Woken up
- Get up →Got up →Got up またはGotten up
になります。
またwake-up とWakeとupを繋げ、それとcallを合わせたWake-up call「モーニングコール」があります。
I'd like to request a wake-up call at 8 a.m.
8時にモーニングコールをお願いします。
8時にモーニングコールをお願いします。
「目覚まし時計」は
Alarm clock またはAlarmと言われます。
そしてWake-up callにはもう1つ意味がありそれは
「警告、警鐘」です。
It was a wake-up call for me.
それは私への警告だった。
それは私への警告だった。
今回は起きるの英単語を見ていきました(^^
しっかり覚えて適切に使いましょう!
それでは👋