「sea、beach、ocean」の違いは?

こんにちは、マヒロです(^^

今回は海に関連するワードsea・beach・oceanの違いを紹介したいと思います!

何となく違いは分かっていていても、実際どのくらいの規模をseaかoceanと言うか分からない人もいるといると思います。 

なので今回で理解して適切に使いましょう(^^)d

また海に関する他のワード、表現もチェックしていきますのでよろしくお願いします👍

ではいきます!

f:id:mahiro1011:20201110004413j:plain

PexelsによるPixabayからの画像

 

目次


1、「sea、beach、ocean」の意味

f:id:mahiro1011:20201105202058j:plain

Gerd AltmannによるPixabayからの画像

まずはそれぞれの意味を一度見ていきましょう!

  • Sea

名詞

海、海岸、海洋、波、湖(大きいもの)、塩水湖

形容詞

海の、船の、海軍の 

  • Ocean

名詞

大洋、海洋、大量の、雄大

  • Beach

名詞

浜、海辺、湖岸、海水浴場

動詞

浜に引き上げる、乗り上げる

まさか動詞としても使われるんですね(^^;

The whale was beached in the harbor.
くじらが港に打ち上げられていた。

になります!

 

2、3つの違い

f:id:mahiro1011:20201110004554j:plain

PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像

それではそれぞれの違いを見ていきましょう!

Seaは一般的に言われる海のことを指します。そしてoceanに比べると狭く局部的、部分的な海になります。

上でも説明したように大きな湖、海水の湖もseaになります!

因みに樹海はa sea of treesです。


そしてOceanはseaよりも広大で、大洋(大海)を指します。

なので世界の五体海洋はOceanが使われます。

  • 太平洋 →the Pacific Ocean
  • 大西洋 →the Atlantic Ocean
  • インド洋  →the Indian Ocean
  • 北極海 →the Arctic Ocean
  • 南極海 →the Antarctic Ocean

Beachは砂浜のある海ですね!

なので一般的に「海に行く」といった場合はgo to the beachになります!

もしgo to sea と言うと「船に乗って沖に出たり、船乗りになる」などの意味になります。

そしてa beach は文法上は間違えではないですが、ほとんどthe beachを使います。一般的なビーチに行くにaをつけると奇妙に感じるそうです。

 

それと海水はSalt waterまたはSea waterになります。 

逆に淡水はFresh waterです👍

 

津波は英語でも一般的にtsunamiと言います。あと文のなかで使う場合は冠詞のをつけますので注意しましょう(^^

A tsunami hit the port city.
津波が港町を襲った。

 

今回は海の違いを学んでいきました!

また自然にまつわる英語でも紹介しますのでお待ちください(^^)d

 

それでは👋