「比率」...英語では何を言う?使い方を覚えよう!
こんにちは、マヒロです(^-^)/
今回は「比率」を英語で説明しましょう🙋!
この表現を全くの知らなかったら何と言ってよい
か分からないと思うので、ぜひ覚えておきましょう!
それではいきます!
目次
1、「比率」の英単語は?
比率の英単語は”Ratio”です!発音はréɪʃoʊ(米)になります。
他にはProportionもありますが今回はRatioにフォーカスしていきます👍
因みにRatioは加算名詞でなので冠詞をつけることを覚えておきましょう!
まず「水と油の比率」を英語で言いたいときは
A water-to-oil ratio
または
A ratio of water and oil
と言います!
そして「5:5です」と付け加えたい場合は
A water-to-oil ratio is 5 : 5.
A ratio of water and oil is 5 : 5.
になります。
そして「:」←これなんと読むのでしょうか?これtoと読むことができます!
なので
A water-to-oil ratio is 5 to 5.
となります(^^
2、例文
いくつか例文を見てみましょう!
A man-to-woman ratio is 2 :(to) 8 in my school.
私の学校の男女比は2対8です。👨💦
私の学校の男女比は2対8です。👨💦
A ratio of demand and supply against coffee is changing.
コーヒーに対する需要と供給の比率は変化している。☕️
コーヒーに対する需要と供給の比率は変化している。☕️
Please mix to flour and oil in a 5- to-2 ratio.
小麦粉と油を5対2の比率で混ぜて下さい。🙌<
小麦粉と油を5対2の比率で混ぜて下さい。🙌<
因みに黄金比率は
a golden ratio
です、そのまま笑
次回はProportionについても説明しますので楽しみに待っていてください(^^
それでは!