「PreviousとFormer」の違いは?「Ex」は?
こんにちは、マヒロです(^^
今回は「前」を表す英語表現について紹介していこう思います!
状況によって使い分けが必要になるので覚えて使っていきましょう👍
それではいきます!
1、「Previous」
Previousは形容詞で、「1つ前の、直前の」など状況を表すときに使います。
だからPrevious-Current-Next
のような形になります。ネットの記事を閲覧しているときに現在閲覧しているページ、前のページそして次のページなどの場合でもPreviousが使われます。
ただ注意する点はPreviousは1つ前を表しますが、去年だけを表す訳ではありません。その説明してある時点から1つを意味するので、例えばネットの「私は3年前に大阪に行った。その前は北海道に。」などの3年前という時点でのその前(4年前)を表します。
去年と一昨年は東京に行ったから今年は大阪に行きたい。
Last yearがきてんになっているので一昨年になります。
彼は1つ前の社長だった。
2、「Former」
Formerも形容詞で「元~、前の」など、とりあえず過去について表すときに使われます。なのでそれが具体的にどの時点の過去なのかはFormerだけではわかりません。
ひろしはこの製薬会社の元CEOだった。
このように彼が過去に製薬会社のCEOだったということだけが分かり、この文章だけではいつそうだったのか、何代目のCEOなのかは分かりません。
またFomerは「前者」としての意味もあります。
前者、後者ともに素晴らしい意見を述べた。
またこの文から見てわかるように「後者」Latterになります。
3、「Ex」
ExはFormerのカジュアルな形です。
一応ネイティブの方に質問をしたら、実際にそうだと言っていました。なのでプライベートな関係に対して使われることが多いです!
- Ex-girlfriend
- Ex-boyfriend
- Ex-wife
- Ex-husband
など。
なのでフォーマルな場ではFormerを使うようにしましょう!
モールに元カノがいたのですぐさまモールを後にした。
今回は「前」を表す英語を学習していきました!
すぐに覚えられると思うのでどんどん使っていきましょう👍
それでは👋